首页  | 资讯  | 文学  | 科幻  | 游戏  | 学院  | 安全  | 点评  | 心理  | 论坛  | 商店  | 网址  | 投稿
广告位招租 宠物乐园webgame欢迎光临
 48 12
发新话题
打印

传说中的死循环

大嫂,我们要看现场直播
small stream and deep pool

关门放狗~~开闸放水~~

TOP



楼上的想法真不错

我也拿个小板凳搭个伴吧....

TOP

大冬天的,坐什么小板凳啊
搬个沙发吧,省得冻到大叔的老胳膊老腿
small stream and deep pool

关门放狗~~开闸放水~~

TOP

那不还得来个空调?
尽人事~听天命~

TOP

空调好办。。。是不是还需要来个马杀鸡啊
梦魇的火蹄在地上哒哒作响,恶魔的纠缠如影随形;
折磨是我的消遣,阴影是我的外套;
灵魂是我的收藏,鲜血是我的嗜好;
我们借恶魔之力,我们引毁灭之觞,
我们与众不同,因为我们是术士。

TOP

香港马杀鸡。。。

好像不贵
蓝美翎网站站长;
路透Insight专家团成员(全资隶属于汤姆森-路透 THOMSON REUTERS);
手机之家(摩托罗拉中国电子有限公司个人通讯事业部互联网指定服务商)摩托罗拉A760/A768/A768i/A728板块版主、华硕P535|P735版主;
中国心理咨询网信息技术部版主,义工团团长;
第九城市科幻俱乐部主管;
上海商盟徐汇区长、普陀区长、时尚白领商盟副盟主

TOP

越南……
大叔要的是越南马杀鸡
small stream and deep pool

关门放狗~~开闸放水~~

TOP

说到“马杀鸡”,给人最直接的理解是“一匹马干掉了一只鸡”。

  有史以来最成功的英译汉,不外乎“可口可乐”、“伟哥”和“马杀鸡”等屈指可数的寥寥几个。Cocacola(可口可乐)尽人皆知不必多说,Viagra(伟哥)是Vigor(精力)和Niagara(尼亚加拉)的合成,意谓“男人的精力有如瀑布”,汹涌澎湃强劲有力,居高临下一泻千里,“伟哥”也给人以伟岸挺拔帅哥的心理暗示,妙不可言。而Massage译作“马杀鸡”,根据沈宏非的说法:由一个单词扩展为一个主谓宾结构清晰的完整句子,以“杀”为动词,“马”和“鸡”分别代表着某种活动的授方和受方,尤其难能可贵的,是“马杀鸡”这三个字所散发出来的那种浓郁的魔幻现实主义气息以及视觉上的冲击力。

  “马杀鸡”的意思是推拿按摩。源于日本语まさち(masachi).推拿原本是保健活动,以一对一的人体直接接触为服务形式,以现金支付为结算方式,因为比较符合色情活动的交易习惯,于是推拿成为一种保健与色情、公开与秘密、合法与非法、道德与法律、形式与内容错综复杂的活动,现实生活中,还有什么象所谓的“推拿”一样,“剪不断理还乱”,让人浮想联翩,只可意会不能言传?而且,“马杀鸡”所对应的“推拿”二字,简直就是特定场合下为人处事的真谛所在:“推”为形式,“拿”为目的;“推”为前奏,“拿”为主题;“推”为试探,“拿”为交易;“推”为面上,“拿”为私下。有了“推”,“拿”的体面;有了“推”,“拿”的安心;有了“推”,甚至“拿”的更多。

  实在很难找到什么词汇能象“马杀鸡”,把外语音译的如此地道的同时,对应的汉语却是那么的简单之中深藏玄机,通俗之下深奥非常,而它本身又是那么的诡秘抢眼。


这个是一定要解释一下的~

TOP

大叔果然深有研究
小弟PFPF
small stream and deep pool

关门放狗~~开闸放水~~

TOP



哈哈,是啊

其实百度一搜,都这解释.....

TOP

话说~~~
虫子已经彻底戴上大叔的名号了

TOP

为啥捏~~~
梦魇的火蹄在地上哒哒作响,恶魔的纠缠如影随形;
折磨是我的消遣,阴影是我的外套;
灵魂是我的收藏,鲜血是我的嗜好;
我们借恶魔之力,我们引毁灭之觞,
我们与众不同,因为我们是术士。

TOP

因为事实如此~~~

TOP




因为大家都喜欢装嫩哇......嘿嘿.....

TOP

虫子大叔心理不平衡了~~~

TOP